ePerTutti
Appunti, Tesina di, appunto tedesco

Lingua Tedesca

Scrivere la parola
Seleziona una categoria

Lingua Tedesca

La struttura formale di un testo si percepisce sia che esso sia scritto sia che esso sia in forma orale.

Collegata al principio di centralità del verbo (nucleo semantico essenziale) c’è la ricerca della Verbalklammer.

I testi sono costituiti da un intreccio di segni che formano una successione di parole dalle quali è possibile ricavare un senso (Intento comunicativo delle parole).

L’interazione tra diversi segni linguistici produce il senso e questo processo viene chiamato DETERMINAZIONE.

Interazione tra i segni = Determinationsprozess  àprocesso di determinazione

                                                                                                     a livello grammaticale



Base di determinazione

La semantica di una parola determinante è in grado di agire su una parola base di determinazione.

Sintagma + Base da Determinare


Es. Der Hund belt

Sintagma Nominale su cui agisce il predicato verbale per stabilirne l’azione.

Der Hund = Nominal Phrase

Der männliche Hund = Nominal Phrase

Der männliche Hund belt

Belt = sintagma verbale che agisce determinando il sintagma nominale

Der gute Hund   bellt   wenn   die schöne Katze   miaut.


Der gute Hund= sintagma nominale

Die Hund= base di determinazione

Il rema modifica l’immagine composta del cane; successivamente l’immagine viene ulteriormente modificata da tutta la frase secondaria.

Gehe è il verbo generico andare; il movimento reale che si effettua viene determinato specificatamente nel Nachverb. In questo caso il determinante si trova nel Nachverb.


Ich werde    Ho informazioni solo gramamticali e non di immagine.

      habe        Rimane la suspance.

       bin

Nel mittelfeld colgo i significati intermedi che comunque non esauriscono il senso dell’azione se non alla fine della principale. Tutte le determinazioni necessarie al completamento dell’informazione sono date nel Nachverb. Gli attanti della frase sono strettamente legati al verbo.




Der gute Hund bellt   nicht

Nicht in questo caso è un determinante che ha la funzione di negazione.

DETERMINATORE

Der Hund                           sono parentesi nominali à Nominalklammer

Mein Hund

Zwei hundert Hunde

Una nominalklammer si compone di un determinatore che può essere l’articolo determinativo o indeterminativo (può ssere considerato un aggettivo numerale) , un pronome possessivo (indica il possesso) o un aggettivo numerale (quantifica).

Il determinatore è un indicatore tematico e non rematico in quanto specifica ciò che già so.

Nel tedesco i componenti principali della Nominalklammer possono essere separati; cioè l’articolo determinativo può essere separato dal nome (cosa che non esiste in italiano dove i nome deve sempre essere molto vicino all’articolo).

Das menschengemachte Kohlendioxid               NOMINALKLAMMER

Das= Determinator

Menschengemachte =Mittelfeld della NK

Kohlendioxid= Namen

Un determinatore può presentarsi in diversi casi dato che le Nominalklammer non devono necessariamente presentarsi in un caso specifico.

Das Intergovernamental Panel

Das= Determinator

Intergovernamental Panel= Namen

Non posso dire che Intergovernamental fa parte del Mittelfeld perché dal fatto che è maiuscolo capisco che è un sostantivo. Un sostantivo non può mai stare nel Mittalfeld di una Nominalklammer. In questo caso il Mittelfeld è vuoto.

Das schöne Kind.

Schöne non si può spostare dopo come talvolta accade in italiano (Il bel bambinoàil bambino bello)

Das schöne, gute, lustige Kind.

Fenomeno della SERIALITA degli AGGETTIVI.

Per determinare la Nominalklammer, posso inoltre usare una struttura linguistica complessa come una frase relativa. Anche se e il verbo della relativa, esso non viene considerato come un Vorverb in quanto l’immagine descritta rimane comunque statica,. Infatti il verbo della frase relativa un’azione attiva del soggetto in questione.

Das schöne, gute, lustige Kind,  das fußball spielt.

…das fußball spielt… fa parte del sintagma nonimale ma espresso cosi non può essere considerato mittelfeld. Per considerarlo Mittelfeld bisognerebbe scrivere così:

Das schöne, gute, lustige, Fußball spielende Kind






Privacy

© ePerTutti.com : tutti i diritti riservati
:::::
Condizioni Generali - Invia - Contatta