ePerTutti


Appunti, Tesina di, appunto lingue

Verbo dovere



ricerca 1
ricerca 2

Verbo dovere


Il verbo dovere si traduce in inglese con i verbi difettivi "must", "shall", "ought to".

Must


Indica dovere sentito fortemente, necessità assoluta, comando oppure supposizione.


Es.: I must do my homework.

She must be so.


Must è presente.


Es.: I must see him immediately.


Per indicare una supposizione avvenuta nel passato si usa:

must + have + participio passato.


Es.: He must have had an accident.


Il verbo sostututivo di must è "to have to".


Es.: I will have to go.


Al presente usiamo "must" quando l'obbligo viene da chi parla. Usiamo "to have to" quando l'obbligo è imposto da altri o dalle circostanze.


Es.: You must clear your shoes!


Shall


"Shall" è presente; il passato è "should". "Shall" si usa con significato nella forma interrogativa alle prime persone (singolare e plurale) per offrire il proprio aiuto, per chiedere la volontà altrui.


Es.: Shall I open the window?

Shall I go?


"Should", il condizionale di "shall", esprime dovere morale.


Es.: You should go to church.


Ought to


Condizionale, si usa per esprimere esortazione, consiglio, rimprovero, obbligo.


Es.: You ought to work harder.


To have to

Si coniuga con l'ausiliare do/did. Nella maggioranza dei casi, il verbo dovere si traduce con "to have to" quando non è proprio necessario per un particolare significato usare i verbi difettivi.



Spesso a "to have to" si aggiunge "got". La forma semplice è usata per azioni abituali; quella con "got", invece, per azioni determinate.


Es.: I have got to leave immediately.

I have to leave early every morning.


To be to

Il verbo "to be to" con il significato di dovere è usato al presente e al passato (che corrisponde all'imperfetto italiano, non al passato remoto).


I am to (I was to)

You are to (you were to)

He is to .



Queste espressioni indicano:

a)     al passato una cosa che doveva avvenite, ma spesso per circostanze avverse non ha avuto luogo.


Es.: We were to leave yesterday, but we were not be able to book the seats.


b)   un'azione prestabilita, preordinata.


Es.: I am to see him tomorrow.

Devo vederlo domani.


c)     un comando, proibizione.


Es.: You are not to do that.


d)     un avvenimento predestinato.


Es.: John is the son of a business man, he is to be a business man, too.


Il condizionale passato di dovere seguito da un infinito presente (sarei dovuto andare) si traduce con il condizionale presente di dovere (o should o ought to) + infinito perfetto - dovresti essere andato.


Es.: You should have gone.

You should have worked.

You ought to have worked.








Privacy

© ePerTutti.com : tutti i diritti riservati
:::::
Condizioni Generali - Invia - Contatta